欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

同一个西语单词,单复数含义却天差地别,你平时做翻译时都注意到了吗?

你知道吗?

西班牙语中有一类名词,同一个单词单复数形式不同,其意思就天差地别。

在西班牙语学习过程中,número y género (性和数)应该是老师们一直反复提到的重点,这对于每一位西语学习者而言都是非常重要的。

考试中,名词的单复数和阴阳性在填空题或者改错题中往往是最容易被考生忽略的,而在生活中,如果弄混了,那么就会闹笑话了~

 

今天小编就为大家带来几组单复数含义大不同的西班牙语名词,碰到这些单词的时候千万要注意啦!

esposa 妻子 —— esposas 手铐

gafa 钩子——gafas 眼镜

grillo 蟋蟀—— grillos 脚镣

pinza 衣服褶子——pinzas 镊子;夹子

calzoncillo 一种鹦鹉——calzoncillos 男用内裤

 

enagua (男用)丧服—— enaguas 衬裙

facción 帮派—— facciones 五官、容貌

trébede 地炕—— trébedes 三脚炉架

abuso 滥用—— abusos 恶习

ademán 表情、手势—— ademanes 风度,举止

 

amistad 友谊——amistades 朋友、靠山

antigüedad 古代 —— antigüedades 古玩、古迹

atención 注意 —— atenciones 事情、施舍

bien 好事、利益、善—— bienes 财富

bondad 善意—— bondades 关心、殷勤

 

conocimiento 认识、知觉——conocimientos 知识

convicción 坚信—— convicciones 信仰

inquietud 不安——inquietudes 雄心

manera 方式——maneras 举止

modo 方式——modos 礼貌

 

novedad 新颖——novedades 新产品、新事物、新消息

oposición 反对——oposiciones 录用考试

recuerdo 记忆——recuerdos 问候

valor 价值——valores 证券、股票

verdad 真理——verdades 逆耳的话

 

celo 热情——celos 醋意

conveniencia 一致——conveniencias 收入、好处

letra 字母——letras 人文学科、文件

mayor 领导、负责人——mayores 先辈

medio 一半、中间——medios 财力、资料

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 同一个西语单词,单复数含义却天差地别,你平时做翻译时都注意到了吗?

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏