欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

当智利人跟你说:Estamos Liz Taylor...

当智利人跟你说Estamos Liz Taylor的时候,这跟埃及艳后伊丽莎白泰勒并没有什么关系,他们只是想说,我们准备好了…因为listo和Liz Taylor这两个词的前部分的音是一样的,他们利用这个来玩梗,可能因为夹了点英文会显得洋气吧。

这是一个在智利非常常见的说法,除了可以写作Liz Taylor的原型,也可以根据西语读音做对应的正字法调整,具体请看下方:

Modismo chileno:

Estar liz taylor/listéilor/liztéylor

Significado:

Estar listo

 

例句:

1. Pablo: Estay lista para el exámen el lunes?

Daniela: Liz taylor.

2. Estamos listéilor para el viaje a Brasil.

3. Pídele permiso a tu papá y listéilor.

?

当然,listo本身除了“准备好了”的意思之外,还有“完了”的意思。再说说一个可以强化记忆的例子。当智利的铁血总统皮诺切特逝世之后,智利国内有名的政治讽刺杂志The Clinic的最新一期封面就用了他的照片,并配上一句LIZ TAYLOR,意味深长。对于一个用非常之手段,使国家得到腾飞的人,究竟该称呼他为恶魔还是英雄?是毁是誉,只能留给历史来评判。

 

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 当智利人跟你说:Estamos Liz Taylor...

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏