欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

疫情相关西语词汇还不快学起来?

在教育部、国家语委的支持指导下,“战疫语言服务团”研发了《疫情防控外语通》,遴选整理了日常注意事项、入境注意事项、就诊常用句等三方面共50个句子,包括西班牙语在内的多个语种与中文对照版本。

完整版可以登录《疫情防控外语通》在线查询系统查询。

除了官方给出的手册之外,我们也给大家整理了其他相关的西语词汇,快学起来吧!

NOMBRE 丨 名称

coronavirus 冠状病毒

epidemia del coronavirus 冠状病毒疫情

brote de coronavirus 冠状病毒爆发

brote vírico 病毒爆发

propagación del coronavirus冠状病毒传播

SNTOMAS?丨 症状

fiebre 发烧

tos seca 干咳

fatiga 疲倦

dificultades al respirar 呼吸困难

dolor de garganta 嗓子疼

presentar un síntoma/cuadro gripal

出现流感症状

ORGANIZACIN 丨 机构

Comisión Nacional de Salud de China

中国国家卫生健康委员会

Organización Mundialde la Salud (OMS)? 世界卫生组织

comunicar los servicios sanitarios

报告卫生部门

HOSPITAL 丨 医院

centros hospitalarios 医疗机构

casos confirmados 确诊病例

casos sospechosos 疑似病例

casos de contagio 被传染病例

casos severos 重症病例

prueba 检验

estar afectado 被感染

estar aislado 被隔离

padecer este virus 感染该病毒

ser ingresado 入院

trajes de protección 防护服

VIAJE 丨 旅行

clientes con billetes ya emitidos

已经取票的乘客

solicitar un reembolso 申请退票

solicitar un cambio de fecha 申请改签

cancelar el viaje 取消旅行

Qué medidas tomar para prevenir el coronavirus?

怎样预防冠状病毒呢?

La Organización Mundial de la Salud recomienda una serie de medidas de prevención para reducir el riesgo de contraer o propagar una infección:

世界卫生组织提出以下建议,以降低感染和传播病毒的风险:

· Lavarse las manos con frecuencia con agua y jabón durante al menos 20 segundos.

用肥皂勤洗手,每次洗手20秒以上。

· Evitar tocarse la cara, la nariz o la boca con las manos sin lavar.

避免用不清洁的手触碰脸部、口鼻。

· Evitar el contacto cercano con personas enfermas.

避免与生病的患者近距离接触。

· Limpiar y desinfectar las superficies que se tocan con frecuencia.

触碰过物体表面要常清洁、消毒。

· Cubrirse la nariz y la boca al toser o estornudar con un pauelo de papel. Luego deseche el papel y lávese las manos.

咳嗽或打喷嚏之前用纸巾捂住口鼻,之后扔掉纸巾并洗手。

· Quedarse en casa cuando se está enfermo.

身体不适应呆在家里。

最后,还是希望大家都能身体健康,平平安安~

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 疫情相关西语词汇还不快学起来?

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏