欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

考试 | 学硕(西语语言文学)VS专硕(西语口笔译),你PICK哪一个

下面简单看下学硕(西语语言文学)和专硕(西语口笔译)的区别。
??
官方的说明是:
学术型学位与专业学位处于同一层次,培养规格各有侧重,在培养目标上有明显差异。
专业学位是相对于学术型学位而言的学位类型,其目的是培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才
学术型学位按学科设立,其以学术研究为导向,偏重理论和研究,培养大学教师和科研机构的研究人员
专业学位以专业实践为导向,重视实践和应用,培养在专业和专门技术上受到正规的、高水平训练的高层次人才,授予学位的标准要反映该专业领域的特点和对高层次人才在专门技术工作能力和学术能力上的要求。
?
二者区别
①培养目标不同
学术型学位硕士研究生主要是培养学术研究人才。
专业学位是培养在某一专业(或职业)领域具有坚实的基础理论和宽广的专业知识,具有较强的解决实际问题的能力,能够承担专业技术或管理工作,具有良好职业素养的高层次应用型专门人才。
②培养方式不同
学术学位的课程设置侧重于加强基础理论的学习,重点培养学生从事科学研究创新工作的能力和素质。
专业学位课程设置以实际应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心。教学内容强调理论性与应用性课程的有机结合,突出案例分析和实践研究;教学过程重视运用团队学习、案例分析、现场研究、模拟训练等方法;注重培养学生研究实践问题的意识和能力。在具体的学习过程中,要求有为期至少半年(应届本科毕业生实践教学时间原则上不少于1年)的实践环节。
③学习费用不同
学术型硕士研究生的收费标准为8000元/学年,不同专业有所不同。
专业硕士学费较贵,两万起步。比如北外专硕学费每年两万,上外专硕总计十万。
④读博方式不同
学术型硕士可以通过自己的导师直接读博,不用参加全国统考,即直博或者硕博连读。
专业型硕士一般不能硕博连读或直博,硕士毕业后需要进行全国统一考试方可读博。
?
二者共同点
都要参加每年12月份的统考;都要考政治;初试复习备考方式资料很大程度上是重合一致的。
简单概括来说就是:
学硕西班牙语语言文学侧重研究,研究语言学研究文学研究语言为何产生研究文学作品创作原因和背景,如果以后有志于从事语言文学研究或考博会有优势;学制三年,学费一般为8000元/年(北外学硕学费8000元/年,上外学硕学费3年总计24000)。在研究生复试中可以调剂至西班牙语口笔译专业(相当于多了一个选择)。
专硕西班牙语口译笔译偏向于实践,会研究一些翻译理论之类的,重在走出校门进行口译和笔译的实际操作与演练,对毕业后步入职场更有帮助;无法直博;学制两年(北外广外)两年半(上外),学费总计约四到十万不等(北外专硕学费20000元/年,上外专硕2.5年学费总计十万)。报考西班牙语口笔译专业调剂时无法调剂到西班牙语语言文学专业。
?
插播 题外话
西班牙语口笔译专业所属的大类是翻译硕士,当然同级的有英语口笔译及其他语言口笔译,与其他专业硕士不同,翻译硕士设立以来一直热度不减,大概是外语人内心都有一个同传梦吧,但在进行专业选择时也需要想清楚自己有没有那样的毅力与决心可以做到同传的,以及有能力成为同传之后是否要专注于翻译这一行,毕竟不管英语还是西语,许多公认的很厉害的前辈似乎也都是学而优则教;当然,西语同传的缺口和机会多寡又是另外一回事了。
另外一个方面就是,学硕对个体来说成本较低,同时国家在不断对专硕进行扩招,加强宣传力度,这个从这次研考西班牙语语言文学和西班牙语口笔译招生人数上也可以看出来,去年广外是第一次开专硕,今年加上了川外,后面目测这十多所也会逐步跟上节奏。这其中更深层的用意也值得细细揣度慢慢挖掘。

 

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 考试 | 学硕(西语语言文学)VS专硕(西语口笔译),你PICK哪一个

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏