欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

西班牙基础口语60句

基础口语66句

1- Conque quiere usted ir a Espaa a estudiar el idioma espaol?

Conque这里译为这么说,那么。与con que的含义不同。

2-Su cédula personal se venció ayer.

您的身份证昨天就到期了。

注意到期的表达和身份证Carnet/Documento de Identidad的另一种表达。

3- Te lo puedo pedir a ti todo?

-Seguro que sí. Te lo resuelvo todo.全包在我身上了。

4- Te voy diciendo? 现在就对你说嘛?

5-Si no me equivoco.如果我没搞错的话。

-Si mal no me acuerdo/Si mal no recuerdo.如果我没记错的话。

6-No vaciles en comprártelo.不要犹豫,买了吧。

7- Con cuánto tiempo de anticipación tengo que estar en la estación?

我应该提前多少时间感到赶到车站。

8- Qué desea tomar/Qué le apetece tomar?

-Quiero una Coca-Cola/un café/una naranjada.而不用una copa de…

9-Espero que tengas una buena estadía en….

祝你在……玩得开心。

10-nada de valor

一文不值

11- Tiene objetos para declarar?

-Hace falta declarar……?

您有需要申报的东西吗?

……有必要申报吗?

12- De verdad, no tengo como agradecerle su generosidad?

说真的,我真不知道改怎么感谢你。

13-Es mi Tarjeta de visita/de presentación.

这是我的名片。

14-Cuando tenga la oportunidad así lo haré.

有机会我一定会做的

15- Ay……, cómo te extraaba!

想死你了!

16- Aquí me pueden teir el cabello y hacer un permanente?

这里能染头烫发吗?

17-Lo siento, soy forastero, tampoco conozco muy bien esta ciudad.

对不起,我是外地人,对这座城市也不是很了解。

18- Disculpe, sabe dónde se puede adquirir Tapas?

-En la barra de establecimiento.

打扰了,您知道哪里能买到Tapas 吗?

在吧台/商店柜台

19-[西]Sentir unas ganas horribles de visitar Sr. Roca.

千方百计逃避付账。(Sr. Roca是西班牙洁具品牌,这里指借口上厕所逃避付账)

20- Es necesario pagar un depósito/seal?

需要付定金吗?

21-Las tiendas están en liquidación de existencias.

商店都在清仓大处理。

22- Se puede pagar a plazos? Cuánto es la entrada?

可以分期付款吗?首付是多少?

23-La empresa presta un mantenimiento de toda la vida.

这家公司提供终身维修服务。

24-Esta prenda de vestir

这类服饰/衣服

25-Damos una vuelta por las colmenas.

我们去小店转转。

26-Vaya a la sala de radiografía para sacar una placa.

请先去透视室拍个片子。

27-En tres días enseguidas debe venir a control.

接下来的三天都应该过来复查。

28-Según el resultado de análisis, él tiene hepatitis grupo B.

根据化验结果,他得了乙肝。

29-Tómese regularmente la medicina y repósese.

请按时吃药,好好休息。

30-Echarse una siesta contribuye a la salud.

午睡有益健康。

31-Que le vaya bien.

您慢走。

32- Qué tal te vienen los fines de semana?

这周末过得怎么样?

33[口]Este paquete así envuelto no se puede enviar.

Este trabajo así hecho no sirve para nada.

不能接受这样包的包裹。

这样完成工作毫无意义。

34-Dígame por favor. Dónde se retiran los paquetes?

哪里能取包裹?

35-Estará de regreso a eso de las tres de la tarde.

他大概下午三点回来。

36-Mucho cuidado, este muchacho está delicado de salud.

小心点,这孩子身子虚。

37-Me toca hacer el transbordo en la próxima estación.

我得在下一站换车。

38- Qué falta de seriedad!

真是不讲信誉!/真是不诚信!

39- Cómo es posible?Cómo puedes ser tan descarado!

怎么可能,怎么会这么厚颜无耻(真不要脸)。

40- Corre, corre! Hay que evitar la hora punta/la hora pico.

快跑快跑!要不就赶到高峰期了

41- Cómo llueve!

雨下的真大!

42 Piensas que tenga algún dao? /Crees que hay algunos desperfectos?

你觉得这(东西)有什么毛病吗?

43-Nunca se sabe lo que puede pasar.

没人知道会发生什么。

44-La isla se ha hecho una referencia obligada en este tipo de turismo temático.

这座岛已成为这种主题旅游的必选项目

45-Cabe mencionar/destacar también que…….

值得一提的是/应该强调的是……

46-Ayer no hice nada de particular.

昨天我没做什么特别的事

47-Ella disculpó diciendo que no sabía cómo bailar esa música moderna.

她推辞说不会跟着那种现代音乐跳舞

48-Este fin de semana lo pasé a las miles maravillosas. Me divertí un horror con amigos.

这周末我玩得非常开心,开心死了。

49-El musgo le hace resbalar.

他在青苔上滑倒了。

50 -La oferta de sus productos no pueden cubrir la demanda.

商品供不应求。

51-No me diga me digas.

不会吧?

52-Me sabe mal hacerte esperar/Me da mucha pena hacerte esperar.

对不起让你久等了。

53-Me graduaré de máster en letras dentro de dos aos.

两年后我将文学硕士毕业。

54-Estudio la carrera de espaol desde hace casi cuatro aos.

我读西班牙语专业四年了。

55-Cuántos créditos académicos equivalen este curso?

这门课有多少学分?

56- De cuántas horas lectivas es este curso intensivo?

这门加强课有多少课时?

57-Siento mucho no haber podido devolverlo a tiempo.

对不起没能及时还给你。

58-La literatura y el arte ejercen una influencia profunda en la ideología de la gente.

文学和艺术对人的思想有深远的影响。

59-l ha dado buen ejemplo a sus compaeros de clase.

他为班级的同学树立了好的榜样。

60-Puedes unirte a nuestro grupo.

你可以加入我们组。

61- Qué opinión le merecía su trabajo anterior?

你觉得你以前的工作怎么样?

62-El Ejército Popular de Libertad desempea la función de defender la patria.

人民解放军担负着保家卫国的责任。

63-Los Estados Unidos pidió oficialmente conversaciones con China acerca del roce comercial.

美国正式向中国提出谈判来解决贸易摩擦。

64-Se ha duplicado la inversión extranjera.

Se ha cuadruplicado la inversión extranjera.

外国投资翻了一番

外国投资翻了两番。

65-Siento orgullo y honor.

Me siento orgulloso y honrado.

我感到很骄傲,很荣幸。

66-El problema no surge de la noche a la maana.

问题不是一朝一夕产生的。



赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 西班牙基础口语60句

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏