欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

西班牙留学生人数报告!

Actualmente Espaa acoge a cerca de 170.000 estudiantes extranjeros pero… Cuáles son las comunidades autónomas que más estudiantes extranjeros reciben? Cuáles son las principales nacionalidades de los estudiantes que escogen Espaa como destino académico?. En el presente artículo se resuelven este tipo de dudas y se analiza el informe del ministerio sobre los estudiantes extranjeros que han decidido formarse en nuestro país.

西班牙目前接待约170,000名外国学生,但是…哪些自治区的留学生人数更多?选择西班牙作为学习目的地的学生主要来自哪些国家?本文就此类问题进行回答,并分析了教育部关于决定在西班牙学习的外国学生的报告。

Se observa que las Comunidades Autónomas quemás estudiantes extranjerosreciben sonMadridyCataluacon bastante diferencia. Parece obvio, puesto que es en estas comunidades donde se encuentra el mayor número de universidades yescuelas de negocios,yde las más prestigiosas del país.

据观察,拥有更多外国学生的自治区是马德里和加泰罗尼亚,二者与其它地区有很大不同。这似乎是显而易见的,因为在这些大区中,大学和商学院的数量最多,也是全国最负盛名的。

En eltercer y cuarto puesto, también con una abultada diferencia sobre el resto, se encuentranAndalucíay laComunidad Valenciana. Además de tener algunas universidades de renombre también cuentan con el atractivo del clima, la playa y el hecho de tener un coste de vida o alquileres inferior al de las dos primeras del ranking. A partir del quinto puesto(que ostenta Castilla y León)las cuotas sobre el total de estudiantes extranjeros son muy inferiores a las que hemos mencionado, siendoExtremadura y La Riojalas que menos estudiantes extranjeros recibenrespectivamente.

排名第三和第四的是安达卢西亚和瓦伦西亚自治区。除了拥有一些著名的大学以外,它们还具有气候、海滩、生活成本低、租金低于排名前两位的诸多优势。第五名是卡斯蒂利亚·莱昂(Castilla yLeón),外国留学生总数的配额比前几名要低得多,而外国留学生最少的大区分别是埃斯特雷马杜拉和拉里奥哈。

Con bastante diferencia, el país de origen del quevienenmás estudiantes extranjeros es Italia. Posiblemente se deba a factores como la cercanía geográfica y cultural y un nivel y coste de vidasimilar. Le sigueFrancia,nuestro país vecino. Curiosamente de los 10 primeros puestos en el ranking de países emisores, sólo 4 pertenecen a Europa.Colombia, China yEcuador, figuran por delante de Alemania. Entre los países con menos estudiantes que deciden estudiar en Espaa encontramosCorea, India y Turquía.

不同的是,很多外国学生来自意大利。可能是由于地理位置和文化相近,以及生活水平和生活成本相近等因素造成的。其次是西班牙的邻国法国。奇怪的是,在发送国排名的前10名中,只有4个属于欧洲。哥伦比亚,中国和厄瓜多尔领先于德国。对西留学生输出较少的国家有,韩国,印度和土耳其。

Si dividimos esta clasificación portipo de universidad(pública o privada) y portipo de formación(presencial o no presencial), se observa claramente una preferencia por la formación presencial en instituciones públicas, tal vez porque estas tienen un coste más reducido y cuentan con ayudas estatales quepueden reducir el coste de la estancia académica en Espaa para estos alumnos extranjeros.

如果我们按大学类型(公立或私立)和培训类型(面授或非面授)划分类别,则会发现留学生们偏爱在公立大学中选择面授课程,这可能是因为公立院校的花费较低且可以得到国家援助,并且可以减少这些外国学生在西班牙的留学费用。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 西班牙留学生人数报告!

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏