欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

西语新手常犯的十大错误

今天我要给你们讲讲中国学生在西班牙语中常犯的一些错误。当你在学习另外一种语的时候,你总会犯错。但是不要担心,因为犯错也是一个非常重要的学习过程。不必害怕犯错,但是你要避免它们反复出现,就得找到犯错的原因,因为很多错误都源于用的母语来直译。最好的办法就是,发现错误,改正错误然后练习。

错误一

动词ser和动词estar的使用

学生通常都会说”Soy aburrido.”但是正确的应该是”Estoy aburrido.(我很无聊)”

例如,”Estoy aburrido en esta ciudad. (我在这个城市很无聊)”而不是”Soy aburrido en esta ciudad.”

错误二

介词的使用

例,”He comprado un regalo POR ti.” ×

正确的应该是,”He comprado un regalo PARA ti.(我给你买了一个礼物。)”

“Voy en Espaa maana.” ×

正确的是,”Voy a Espaa maana.(我明天去西班牙。)”

错误三

名词的阴阳性

记住,在西牙语中,名词的性就是名词的阴阳性,有一个常见的错误就是混淆阴阳性,因为有些阳性名词会以a结尾,有些阴性名词会以o结尾。

例如,”La clima de Chile es maravilloso.” ×

正确是,”El clima de chile es maravilloso.(智利的天气太好了。)”

“Esto es una problema difícil.” ×

正确是,”Esto es un problema difícil.(这是一个很复杂的问题。)”

错误四

otro的使用

otro的使用普遍会犯错,因为我们不能在不定冠词之前使用它。

例如,”Tengo un otro hermano.” ×

正确的该说,”Tengo otro hermano.(我还有一个兄弟)”

“La próxima semana hay un otro examen.” ×

正确是,”La próxima semana hay otro examen.(下星期还有一场考试)”

错误五

名词和形容词之间的关系

也就是说,如果一些名词(比如gente,grupo,todo el mundo等)指一个集体,使用的是单数,那么动词也应该用单数形式。

例如,”La gente del pueblo son muy amables.”×

正确为,”La gente del pueblo es muy amable.(这个村里的人很和蔼可亲。)”

错误六·

gustar以及类似词汇的使用问题

例如,”A mi gusta cantar.”×

正确为,”A mí me gusta cantar.(我喜欢唱歌。)”

“Yogustolacerveza.” ×

“Megustalacerveza.” √

我喜欢酒。

“Duelelospies.” ×

“Meduelenlospies.” √

我脚疼。

错误七

混淆qué和cuál

例,”Qué es tu nombre?” ×

正确的为,”Cuál es tu nombre?(你的名字是什么?)”√

“Quéeselsignificadodeesapalabra?” ×

“Cuáleselsignificadodeesapalabra?” √

这个词的意思是什么?

错误八

混淆acordarse和recordar

这两个词实际上意思是一样的:都表示“记住”。

但是他们使用的结构是不一样的,错误的出现就是因为混淆了这些结构。

例如,”Ana no se recordó de tu cumpleaos.”×

正确的为,”Ana no se acordó de tu cumpleaos.(安娜不记得你的生日。)”√

“Nomerecuerdodeeso.” ×

“Norecuerdoeso,”o”Nomeacuerdodeeso.” √

我不记得这个了。

错误九

只使用一种过去时

记住,在西班牙语中我们有两种过去时:过去未完成时简单过去时。

例如,”Ayer he ido a pasear por la playa.” ×

“Ayerfuiapasearporlaplaya.” √

昨天我去了海滩散步。

“ElaopasadoestábamosenColombia.” ×

“ElaopasadoestuvimosenColombia.” √

去年我在哥伦比亚。

错误十

物主代词

在西班牙语中,不会像英语一样,在身体部位前使用物主代词。

例,”Meduelemicabeza.” ×

正确的应为,”Me duele la cabeza.(我头痛。)”

“Seharotosupiernaizquierda.” ×

“Seharotolapiernaizquierda.” √

他的左腿受伤了。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 西语新手常犯的十大错误

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏