欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

这些单词的真正含义只有西班牙人才懂得

1.Desayuno.(早餐)

Lo que significa: primera comida del día, generalmente ligera, que se toma a primera hora de la maana.

(很显然早餐的意思就是一天中的第一餐,清淡一些的食物呀)

Lo que significa un espaol: cualquier ingesta de comida que se realice entre las 8:30 de la maana y las 13 del mediodía.

(西班牙人眼中的含义:一直从早上8.30到下午1点之间进食的任何食物都是早餐<小编表示摊手状>)

2.Ahora.(现在)

Lo que significa: en este momento o en el tiempo actual.

(现在马上的意思一般我们的理解就是此时此刻立即)

Lo que significa para un espaol: entre esta tarde y maana por la maana.

(西班牙人眼中的含义:今天下午和明天上午之间都可以称为马上<小编依然蜜汁微笑>在交流中,耿直的小编在这方面吃了无数次亏)

3.Siesta.(午睡)

Lo que significa: tiempo destinado para dormir o descansar después de comer.

(午睡一般就是固定的午后睡觉时间或是午饭后的休息)

Lo que significa para un espaol: sueo que se toma después de comer y cuya duración es indeterminada

(西班牙人眼中的含义:饭后就都是午睡<其实这点小编没太懂是不是也可以理解为因为板鸭人民吃饭时间和我们大不相同且不固定所以午睡时间也不固定呢?>而且他们的午睡持续时间也是不固定的)

4.Bar.(酒吧)

Lo que significa: local en que se despachan bebidas que suelen tomarse de pie, ante el mostrador.

(酒吧大家都知道了就是卖酒且一般大家都爱站在台子前一起喝酒的地方呀<其实也是有坐的地方可能站着喝有气势?>)

Lo que significa para un espaol: segunda casa. A veces primera.

(西班牙人眼中的含义:哦,在西班牙人眼中酒吧就是他们的第二个家,有时候甚至就是他们的家<摊手>)

5.Llegando.

Lo que significa: alcanzar el fin o término de un desplazamiento.

(就是我们常说的马上就到了)

Lo que significa para un espaol: expresión utilizada para informar de que todavía no has salido de casa.

(西班牙人眼中的含义:哦当听到西班牙人说这个的时候,很有可能他们还没有出家门<这个真的是太对了!每次小编听到歪果仁和我说要到了后,10分钟了还没来嗯可能真的马上就到了吧,20分钟了可能堵车了吧,30分钟了小编@#%¥%@狂暴!再也不相信你们了哼!>

6.Cuado.

Lo que significa: hermano del cónyuge de una persona.

(配偶一方的兄弟姐妹)

Lo que significa para un espaol: persona muy pesada que consideraba que sabe de todo y que todo lo puede conseguir más barato que tú.

(西班牙人眼中的含义:一个觉得自己啥啥都懂而且还觉得自己买什么都会比你更实惠的招人烦的人<啊小编的理解是酱紫的但是小编也不是很确定,如果小伙伴们有异议欢迎讨论哟~>

7.Zapatilla.(拖鞋)

Lo que significa: calzado cómodo y ligero, de pao, piel, etc., y con suela delgada, que se usa para estar en casa.

(拖鞋嘛就是舒适轻便在家穿的鞋呀~材质可以是皮的布的等等吧)

Lo que significa para un espaol: arma arrojadiza que lanzan las madres cuando quieren darte una lección.

(西班牙人眼中的含义:哦就是当妈妈想给你“上一课”时手中的武器<很棒!有点类似于中国的鸡毛掸子?!哈哈>

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 这些单词的真正含义只有西班牙人才懂得

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏