欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

你还只会使用西语单词dormirse表达睡觉吗?那就OUT了!

我们都知道睡觉的西语单词是Dormir,但比如彻夜难眠,一觉睡到天亮,熟睡该怎么表达呢?你还只会使用dormirse吗?今天,小编带大家学习一下与睡觉相关的西语表达吧。

 

1. Dormir de un tirón. 一觉睡到天亮。

例:Hoy me siento genial, he dormido toda la noche de un tirón. (de un tirón 一口气)

今天我感觉不错,因为一觉睡到了天亮。

 

2. Dormir la mona.因为喝多了而酣睡。

例:Mira, ahí está Tomás, en el sofá durmiendo la mona. 看,Tomás在沙发上酣睡。

 

3. Dormir como un tronco.指睡得很好,睡得很深。(tronco树干)

例:El sábado estaba muy cansado y dormí como un tronco. 周六我很累,睡得很熟。

 

4. No pegar ojo. 因为一些原因无法入睡。

例:Rodolfo no pegó ojo anoche porque sus vecinos de arriba montaron una fiesta. 

Rodolfo一夜未眠因为她的邻居在楼上开派对。

 

5. Pegársele a uno las sábanas. 睡得比原来计划的要多。(Sábana床单、被单)

例:Ayer llegué tarde al trabajo porque se me pegaron las sábanas.昨天我上班迟到了,因为睡了懒觉。

 

6. Pasar la noche en blanco. 因为担心或某些原因无法入睡。

例:Manuel pasó la noche en blanco por su examen de DELE C1.

Manuel因为DELE 考试一夜未眠。

 

7. Tener pesadillas 做噩梦

例:Lucía siempre tiene pesadillas después de ver peli de miedo.

Lucía 总是在看完恐怖电影之后做噩梦。

 

8. Quedarse frito/frita 睡着了,处于睡着的状态。

例:María se quedó frita escribiendo la carta de los reyes magos.

玛利亚在给三王们写信的时候睡着了。 

 

 

 

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 你还只会使用西语单词dormirse表达睡觉吗?那就OUT了!

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏