欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

如何用西班牙语表达冷冷冷?

Ola de frío 寒潮 

Una ola u oleada de frío es un periodo de temperaturas muy bajas asociado con la invasión del territorio por masas de aire polar o continental.

寒潮指的是一段因受到来自高纬度的寒冷空气的侵袭而温度剧烈下降的时期。

 

alerta temprana 预警 

 

mecanismos de alerta temprana 预警机制

 

sistema público de alerta temprana 公共预警系统

每每遇到此般寒冷暴击,我们都会在冷风中瑟瑟发抖,高呼“冻成狗了!”。其实不仅如此,我们热了也要说一句“热成狗”,累了也要说一句“累成狗”。(唉,狗狗们到底做错了什么呢,连挨冻都要冲在前线?)

那么形容特别特别冷,西班牙语中有哪些说法呢?跟着小西一起来学习一下吧!

 

Palabras

单词 /

 frío, a

frío, a adj. 寒冷的,严寒的

举例:

1. Hace un frío que cala los huesos.

寒风刺骨。

2. El viento frío ha helado el agua.

寒风使水结成冰了。

3.Qué soléis hacer en estos fríos días de invierno?

在如此寒冷的冬天你们通常都做些什么呢?

同时,frío还可以表示冷淡的,冷漠的,冷冰冰的。

举例:

1. Le encontré frío en la última entrevista.

我们上次见面时,他态度冷淡。

2. Me dio una respuesta fría.

他给了我—个冷冰冰的回答。

helado, a

helado, a adj. 冰冷的;≈ congelado

举例:

1. Me quedé helado esperándote.

我等你的时候冻得够呛。

2. Tengo los pies helados (o congelados).

我脚冻的冰凉。

3. Me tocó con dedo helado.

他用冰冷的手指点了点我。

glacial

glacial adj. 严寒的,冰冷的

举例:

1. frío glacial

严寒

2. Soplaba un aire glacial.

刮着剌骨寒风。

3. Es invierno -replicó ella- y pronto estará aquí la nieve glacial.

“这是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就快要到这儿来了。”

 escalofrío

escalofrío m. 寒战

举例:

1. sentir escalofíos

打寒战,发冷

2. Ella sintió que un escalofrío recorría todo su cuerpo.

她全身泛起一阵寒意。

3. Le sacudió un escalofrío.

他打了一个寒颤.

4. Un escalofrío recorrió la espalda de José.

何塞的后背哆嗦了一下。

agarrotar

agarrotar tr.  (寒冷等) 使 (身体某部分) 僵疲

举例:

1. Tenía las piernas agarrotadas a causa del fío y no sabía moverse。

他的腿因为寒冷而僵硬着,无法动弹。

 friolero,a 

friolero, a 怕冷的

举例:

1. Es friolero y solamente le gusta baarse en una alberca que hay cerca de su casa.

他很冷,只喜欢在他家附近的水池里泡着。

2. Es de Málaga. Por eso es muy friolero.

他是马拉加人,所以他很怕冷。

temblar

temblar 《de, con, por》颤抖,战抖,打哆嗦:

举例:

1. temblar de ira

气得发抖

2. temblar de frío

冷得打战

3. Ja ja. Veo que estás temblando.

哈哈哈,你在发抖啊。

4. Pero sabía que temblando se calentaría y que pronto estaría remando.

但他知道哆嗦了一阵后会感到暖和,要不了多久他就要去划船了。

 aterido, a

aterido adj. 冻僵的

举例:

1.Despertó y descubrió que estaba aterido de frío.

他醒来后发现自己被冻得难以动弹。

Expresiones

表达 /

 

 

Para que no todo sean quejas, gruidos y hostilidad, se ha preparado esta lista para que expreses el frío con las frases más divertidas, que también vas a escuchar en el ascensor o en el autobús. Clásicos de las conversaciones que vuelven cada vez que baja el termómetro. Incluso puede que te sorprendas a ti mismo diciendo algunas:

为了不让这个冬天总是被对寒冷的抱怨、嘟囔与敌意所包围,小西准备好了如下清单,助你趣味表达寒冷,这都是些在冬日的电梯或公共汽车上经常能听到的短语。每当遭遇降温时,这些经典对话就会再次出现。你甚至不难发现,其中好多句话都是你的经典“冬日口头禅”:

 

Hace mucho frío.

天气好冷。

Qué frío, Dios mío!

我的天,太冷了。

Tengo los pies helados (o congelados).

我脚都冻僵了。

Tengo que pensarlo dos veces antes de salir de casa.

我得先做好心理建设才敢出门。

Hoy, hasta las ideas se congelan por el frío.

今天想法都会结成冰阿。

Estoy tiritando de pies a cabeza.

我从头到脚都在瑟瑟发抖。

tiritar intr. 颤抖,哆嗦

 

El viento es tan frío que corta la cara.

寒风无情地拍打着我的脸。

No siento las orejas.

我耳朵都冻没了。

Esto parece el Polo Norte.

这感觉像活在北极。

Hoy ni los pingüinos salen a la calle.

我想今天连企鹅都不想出门吧。

pingüino m. 企鹅

Vaya frío. Esto no es normal.

好冷啊(自行脑补),这太夸张了。

Lo que vamos a tener que pagar de calefacción!

该开暖气了。

Llevo más capas que una lechuga.

我包得像颗生菜。

Lo peor no es el frío, es el viento.

风不可怕,冷才可怕。

Lo peor no es el frío, es la nieve.

冷不可怕,雪更可怕。

El frío es psicológico.

冷到心里了。

Pienso meterme en cama el viernes y no salir hasta el lunes.

整个周末我都想住在床上。

Plan de sofá y mantita.

冬天,沙发加毯子就是最好的计划了。

Qué ganas de que llegue ya la primavera.

春天在哪里啊,春天在哪里?

Esto es cosa del cambio climático.

这就是变天吧。

Es invierno. Qué quieres que haga? Calor?

这就是冬天,认命吧,孩子。

Durante la ola de frío, hay que tener en cuenta que lo importante es tener los pies y la cabeza calientes. Mejor que vayas cogiendo los guantes, la bufanda, el gorro y haciéndote a la idea: ha llegado el frío. No es que hasta ahora no lo hiciera, sino que ahora llega una nueva ola de frío. Seguro que ya lo has oído (y notado) a través de las noticas, al igual que en los próximos días vas a oír un montón de conversaciones que he puesto antes sobre el tiempo y el frío.

在寒潮期间,最重要的就是注意手脚和头部的保暖。因此,最好带上手套、围巾、帽子,并时刻谨记:寒冬已至。并非是对2020年寒冷的不尊重,只是新的一轮寒潮已然来袭。你可能已经在新闻上听说过(并注意到)这个消息,接下来的几天,寒冷即将把你包围,而小西上述铺陈的所有有关天气和寒冷的对话和表达也将成为人们的核心话题。

Por lo demás, lo mejor para el frío es el calor humano. Sería una buena ocasión para expresar tu preocupación por tus seres queridos recordándoles que cuídense y protéjanse bien del frío, por ejemplo, enviarles un mensaje como mínimo.

此外,可以说,人心的温暖也是驱寒的神器。这也是向你所爱之人送出关心的大好时机,提醒他们照顾好自己并注意保暖,即使是一个随手的短信问候,小西相信一定也能给身边人带来更多温暖。

怎么样,你学会了吗?

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 如何用西班牙语表达冷冷冷?

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏