欧灵网!
欧洲衣食住行,一网打尽!

西班牙语专业的都在从事什么工作?

许多人说语言只是一个工具,但这并不意味着西语专业(或其它任何语言专业)毕业的人就会前路狭窄只能成为一个职场傀儡。

即便语言只是一个加分项,一块敲门砖,那西语专业也绝对是一块“金砖”

当然,吃好这碗饭有几个非常重要的前提,就是你需要专业过硬有较为出色的个人综合能力适当的职业规划,以及较为明确的自我定位,并不是说,你会撇两句西语就万事大吉不愁吃穿了。

和西语相关的工作

(从我个人从事过的岗位说起)

国企工程项目驻外:

我当初选择驻外更多是出于“想借此机会再出去看看”的念头,因为那时从墨西哥交换留学回国不久,对拉美有迷之留恋。厄瓜多尔的加拉帕戈斯岛(启发了达尔文提出“进化论”的绝美海岛)是我一直心驰神往的地方,看见招聘上写外派厄瓜多尔,内心想的就是:等什么?投它!

当然,也必须澄清一下:并不是外派就一定有机会在当地游山玩水,也要看公司规定和你是否有机会,以及所在国是否安全。

工程项目驻外翻译的薪酬一般都不低,驻外国家或所在营地条件越艰苦补助越高,但是需要你在异国他乡能耐得住寂寞,能忍受思乡之苦,甚至可能还得忍受艰苦的物质条件(虽然大多数企业都会尽量满足驻外员工的生活需求)。

如果你想积累一些小资本,这是一个不错的选择,因为不光银子挣得不少,还花不出去:在外包吃包住,还没有了TB, JD

西语教师:

大学时期的实习工作是西语老师,当时就觉得这是我命中的职业:把这门美丽的语言传播教授予他人,且让他人从中获益或得到快乐,实在是一件太幸福的事。这种幸福感让我无法自拔,即便毕业后第一份正式工作是驻外翻译,心中却对成为西语老师念念不忘。

于是驻外两年后我辞职去西班牙读了西语教学相关专业的研究生,回国后有幸加入国内一流教育机构,投入了西语教学事业。

除了我,在我的研究生同学中,不少人毕业后也找了专业对口的工作,成为中学或高校西语老师(知名院校或985 211通常需要博士)。

教师行业独树一帜的大优点之一是:大多数时间和学生在一起,工作环境较单纯,学生可爱,一年四季心情好,需要考虑和关注的重点通常就是如何把课上好。另外教师岗位通常工作收入较稳定,可自由支配的时间较充足,没有喝酒应酬的压力。

当然,为了上好课,为了避免让上课成为照本宣科或单一重复的事情,也会有教研创新不断自我提升的压力,语言培训机构老师需要练就让学生爱上你的十八般武艺,高校老师有科研学术压力。

(看看我们宿舍的其他人在干嘛)

外贸:

外贸做得好,收益少不了。如果你是平平无奇的销售小天才,又会西语,无论你是在企业内,或是在积累了一定资源后自己创业,大富大贵都指日可待,毕竟整个拉美市场都在等你发掘。但是高收益的行业往往也伴随高风险,外贸行业特别容易受到国际环境些外贸政策的影响。如果你少了一点点天分资源运气和努力,那收入就难稳定

地方政府公务员:

公务员≈铁饭碗,不用多说,虽然刚开始收入不算好,但日久天长福利节节高。只是地方政府公务员,即便一开始是以小语种人才招入,最终用上所学语种的机会也许很少。

央企国企私企外企驻外:

大多数人在进各类企业驻外两三年后都不会再只做翻译的工作,而是谋求进一步的发展或晋升(当然这也看个人能力和机遇,可能还有“背景关系”)。

企业驻外商务接触的都是比较高级别国家领导,总统、部长什么的。其次,能深入体会到国家的风土人情,地区的文化特征。驻外一般是流动的机制,一个地方到另一个地方,如果喜欢体验不同的文化,也是不错的选择。

每个企业所涉及的行业不同,很多西语专业毕业的优等生,刚入行也会有很多听不懂看不懂的情况,毕竟各领域有自己的专业知识和用语,这些是我们在学校里学不到的。所以,想要在这一行有所发展,需要有非常强的适应以及学习能力。不能让别人觉得“你只是个学语言的”或“你只是个翻译传声筒”罢了。

最后驻外有长期的,也有短期出差类型的,不管是哪种都要做好背井离乡旅途劳顿的心理准备。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:欧灵网 » 西班牙语专业的都在从事什么工作?

欧灵网 更全面 更方便

联系我们联系我们

您的打赏,是作者继续提供优质信息的坚强动力!

支付宝扫一扫打赏